TY - JOUR AU - Pato, Enrique PY - 2019/11/18 Y2 - 2024/03/28 TI - 'Cadas cosas se leen' y 'cadas fantasma hay en la red': La 'pluralización' del cuantificador 'cada' en español actual JF - Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics JA - Borealis VL - 8 IS - 2 SE - Articles DO - 10.7557/1.8.2.4847 UR - https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/4847 SP - 225-242 AB - <p>El presente trabajo ofrece una primera descripción del comportamiento del cuantificador <em>cadas</em> –en relación a su forma estándar <em>cada</em>– cuando aparece antepuesto a un sustantivo plural, esto es, a partir de las propiedades formales del elemento que acompaña. Este fenómeno no había sido objeto de estudio previo y debe ponerse en relación con la serie de cuantificadores que presentan concordancia en español actual, ya sea “esperable” (<em>bastante<u>s</u> pesado<u>s</u></em>) ya sea una “falsa pluralización” (<em>realmente<u>s</u> libre</em>), con marcador adverbial -<em>s</em>. Asimismo, analiza los casos en que la marca de plural falta en el nombre que precede a <em>cadas</em> y su comportamiento en relación a los nombres silenciosos, siguiendo para ello el trabajo de Pereira (2018) sobre el portugués de Brasil. En español actual, <em>cada</em> manifiesta marca de plural (-<em>s</em>) en los dos casos mencionados: <em>cada<u>s</u> cosa<u>s</u> se leen </em>y<em> cada<u>s</u> fantasm<u>a</u> hay en la red</em>. Sin embargo, la propuesta de Pereira no es del todo aplicable a las variedades del español. En efecto, el análisis de los datos obtenidos en la red social Twitter permite ofrecer algunos aspectos de interés tanto a nivel descriptivo como teórico. Desde el punto de vista descriptivo, es posible caracterizar el cuantificador <em>cadas</em> y sus formas complejas (<em>cadas cual</em>, <em>cadas quien</em>, etc.) en relación al comportamiento de la forma estándar. Desde el punto de vista teórico, los datos del español presentan algunas restricciones a la propuesta sobre la pluralización de <em>cada</em> en la variedad del portugués de Brasil (<em>cadas uno</em>).</p> ER -