Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics <p>Borealis: An international journal of Hispanic linguistics is born with the double goal of providing a venue for the publication and discussion of research results on all areas of Contemporary Hispanic linguistics and giving researchers easy access to high quality articles dealing with some of the most crucial unresolved issues about the Spanish language. Borealis publishes original papers both in theoretical and applied linguistics about all varieties of Spanish, and follows the <a href="">COPE ethical guidelines</a> at every stage of the editorial process. The journal has a chief editor, several associate editors and a scientific and advisory board.</p> Septentrio Academic Publishing en-US Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics 1893-3211 <p><span>Authors who publish with this journal agree to the following terms:</span></p><ul><li>Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a <a href="" target="_new">Creative Commons Attribution License</a> that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.</li><li>Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.</li><li>Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See <a href="" target="_new">The Effect of Open Access</a>).</li></ul> Correlations between Case and the D-system and the interpretability of Case <p>A correlation between articles and Case has long been noted based on diachronic evidence. Beyond articles, evidence supports that this correlation extends further to clitics and the determiner system (the D-system) at large. The D-system in turn supports referential functions in grammar and is closely correlated to Person. The aim of the present article is to link support for these facts to the broader foundational question and independent recent theories of the function of Case as governing referential meaning in grammar at the level of clauses. This link is supported by specific evidence from the use of Accusative and Partitive clitics in Romance, which play the same roles strong Accusative vs. weak Partitive Case play in Finnish, which lacks articles, and similar patterns in languages such as Turkish, Russian, and Latin. Case therefore arguably determines the referential function of (pro-) nominals as part of event structures, whether synthetically or else analytically via the left periphery of the NP. This explains the historical links between Case and the D-system, which we further argue evidence from Greek has been incorrectly argued to contravene.</p> Txuss Martin Ioanna Sitaridou Wolfram Hinzen Copyright (c) 2021 Txuss Martin, Professor, Professor 2021-12-01 2021-12-01 10 2 238 263 10.7557/ Decomposing Spanish dative clitics <p>In Spanish, dative clitics have standardly been analyzed differently from accusative ones. The apparent different constraints that regulate each of these clitic doubling constructions have been at the base of the differing analyses. In this paper, we will argue that in spite of the alleged differences, clitic doubling in Spanish (both accusative and dative) has more in common than meets the eye. In light of a generally neglected structure in which Spanish dative clitics may not show agreement with their plural double (a.k.a. <em>le-for-les</em>), we will argue for a decompositional analysis of Spanish dative clitics. For us, dative clitics instantiate an applicative (Cuervo 2003, <em>a.o.</em>) morpheme which may be combined with a Dº head (Uriagereka 1995). This analysis will allow us not only to explain the <em>le-for-les </em>phenomenon observed, accounting for its distribution and syntactic licensing, but also the definiteness interpretation that an agreeing dative clitic is subject to, in turn providing a uniform account for the parallelisms between accusative (i.e., purely Dº) and dative (i.e., Applicative + optional Dº) clitic doubling. Finally, certain contexts in which <em>les </em>surfaces and that fail to be accounted for under our proposal are provided an account in terms of “harmonic agreement,” while still keeping the analysis proposed to account for both new and old data and observations.<br /><br /></p> Adolfo Ausin Francisco J. Fernández-Rubiera Copyright (c) 2021 Adolfo Ausin, Francisco Fernández-Rubiera 2021-12-01 2021-12-01 10 2 265 311 10.7557/ SE in Spanish <p>This article provides an overview of Spanish SE, covering the main empirical facts, analyses and theoretical issues that it raises, and exploring the prospects to unify all uses –which are over a dozen in the literature– under one same object that keeps its surface properties invariable. We will show that it is almost inescapable to propose that SE is associated to two types of objects, defective arguments and defective verbal heads; both objects share the property of not introducing referentially independent DPs, which can be argued to be the result of the grammaticalisation of a reflexive element in contemporary Spanish. The chapter proposes that a treatment of SE as a projection introduced high in the clausal structure and acting as an agreement locus can be a fruitful way to unify all uses of SE.</p> Antonio Fábregas Copyright (c) 2021 Antonio Fábregas 2021-12-01 2021-12-01 10 2 1 236 10.7557/ ¿Qué es 'Puentes entre trincheras'? <p>El editor de la revista escribe un breve comentario donde presenta al lector 'Puentes entre trincheras', la nueva sección de <em>Borealis</em> que iniciamos en su décimo aniversario.</p> Antonio Fábregas Copyright (c) 2021 Antonio Fábregas 2021-05-20 2021-05-20 10 2 i iv 10.7557/ La gramática de construcciones. Una mirada interna, periférica y aplicada <p>Este artículo constituye una respuesta a la crítica de la gramática de construcciones realizada por Ignacio Bosque en su trabajo <em>La gramática de construcciones: una mirada externa</em>. La crítica de Bosque se complementa con una mirada interna, periférica y aplicada. Para contextualizar mi respuesta, comienzo presentando una panorámica de los enfoques constructivistas, para poner de relieve la existencia de diferencias en cuanto a los intereses como a las herramientas conceptuales y el grado de formalización, así como los aspectos más destacados de los enfoques constructivistas para mis tareas como analista de la sintaxis coloquial (periferia de la sintaxis) y profesor de español como lengua extranjera (visión aplicada). En la segunda parte del texto, respondo a las principales críticas de Bosque desde la versión de la gramática de construcciones desarrollada por Charles Fillmore, que debe dar cuenta tanto de las expresiones idiomáticas como de las composicionales. El objetivo final del texto es contribuir al dialogo interteórico mostrando que las diferencias entre constructivistas y proyeccionistas no son tan extremas como a veces se suele asumir.</p> Pedro Gras Copyright (c) 2021 Pedro Gras 2021-05-07 2021-05-07 10 2 43 61 10.7557/ La gramática de construcciones. Una mirada externa <p>En este artículo se analiza la Gramática de Construcciones como marco teórico, así como algunas de sus conexiones con otros enfoques, sean antiguos o modernos. El objetivo del trabajo no es oponerse a este modelo en su conjunto o defender una teoría alternativa a él, sino valorar sus aspectos positivos y destacar a la vez aquellos que no lo son tanto, examinados por un lingüista no constructivista. Entre los aciertos de ese marco teórico se resalta especialmente la concepción escalar o gradual de la composicionalidad, con notables consecuencias para la relación léxico-sintaxis. Entre los aspectos menos positivos se menciona la atribución de significado a las construcciones mismas, así como las dificultades que el modelo presenta para incorporar las relaciones sintácticas que se establecen a distancia.</p> <p>&nbsp;</p> Ignacio Bosque Copyright (c) 2021 Ignacio Bosque 2021-05-07 2021-05-07 10 2 1 41 10.7557/ “Escribir artículo“: nombres singulares escuetos en posición de objeto en español rioplatense <p>En este artículo analizamos el comportamiento semántico-sintáctico de un grupo de nombres singulares contables en español rioplatense. Específicamente, nos referimos a los nombres singulares que aparecen en posición de complemento de verbos de presentación y de creación, como en <em>presentó</em> <em>obra </em>y<em> escribió</em> <em>artículo</em>. En primer lugar, presentamos una serie de diagnósticos que muestran que estos escuetos presentan las propiedades típicamente atribuidas a los fenómenos de seudoincorporación. Luego de ofrecer una descripción sistematizada, presentamos un modelo formal —inspirado en Dayal (2011) y Baker (2014)—, con el fin de capturar su naturaleza semántica y sintáctica seudoincorporada. En resumen, nuestro análisis propone que estos escuetos denotan una propiedad de un individuo y que alcanzan la proyección de SNúm. Asimismo, mostramos que los análisis anteriores —como el de Espinal &amp; McNally (2011) y Rinaldi (2018)— centrados en los nombres singulares que aparecen como complemento de verbos de posesión, son insuficientes para dar cuenta del fenómeno que aquí nos interesa.</p> Carolina Oggiani Copyright (c) 2021 Carolina Oggiani 2021-12-01 2021-12-01 10 2 313 333 10.7557/ The VOS Puzzle <p>The subject (S) in Spanish sentences may appear post–verbally and even sentence–finally following an object (O). Further, in post–verbal SO/OS pairs, the first element asymmetrically c–commands the second element. Previous analyses of the VOS phenomenon encounter difficulties in accounting for this asymmetric c–command relation and/or for Case and subject–verb agreement involving the VOS subject. We argue here that these Spanish SO/OS pairs operate in parallel to English double–objects (Larson 1988). Based on the work of Phillips (1997) and others, we propose a top–down approach to sentence derivation which resolves the problems with VOS sentences encountered by other analyses and which obviates the need for devices such as <em>pro</em> to account for ‘<em>pro</em>–drop’ sentences.</p> Nicholas Sobin S. Regina Zavala Copyright (c) 2021 Nicholas Sobin, S. Regina Zavala 2021-05-07 2021-05-07 10 2 131 144 10.7557/ Sustantivos e interrogativas encubiertas en español <p>Since Baker (1968) suggested the term <em>concealed question</em> —which, following Autor (forthcoming), we translate as “interrogativa encubierta”— to refer to a DP that complements a verb and can be paraphrased by an indirect question (<em>Preguntó el precio/Preguntó cuál era el precio</em>), one of the most debated issues in the literature on languages other than Spanish has been, beside the concept of concealed question itself, what nouns can appear in this type of constructions. However, this issue has practically gone unnoticed in the descriptive grammar of Spanish. This article aims to deal with the ensuing shortcomings of Spanish grammar as well as to review the proposals that fall outside the context of Hispanic linguistics. Most importantly, on the assumption that concealed questions are predicate complements that are remaining elements of an elliptical specificational copular sentence within an indirect question, it will be shown that the type of noun, though irrelevant for the licensing of this kind of structure, plays an important role in its interpretation.</p> Pedro Pablo Devís Márquez Copyright (c) 2021 Pedro Pablo Devís Márquez 2021-05-07 2021-05-07 10 2 163 199 10.7557/ Futuro y condicional en las lenguas iberorromances <p>El futuro morfológico y el condicional en las lenguas iberorromances expresan tanto modalidad como temporalidad, pero cada vez más autores señalan que también pueden configurar evidencialidad. Los datos que se manejan a día de hoy proceden de escasos ejemplos o provienen de la introspección del propio investigador. En este artículo pretendemos dar cuenta de la vigencia actual del futuro y el condicional en todo el espectro iberorromance a través de las ocurrencias de una serie de corpus dialectales que reflejan habla oral y espontánea. La muestra cuantitativa permitirá precisar si ambos tiempos verbales se han convertido en marcas de evidencialidad, en qué medida alguno de ellos ha condicionado al otro y qué tipo de evidencialidad pueden denotar. Asimismo, analizaremos qué lengua es la difusora de evidencialidad, qué direccionalidad ha experimentado y hasta qué punto es posible atestiguar las diferentes etapas por las que estos tiempos transitan hasta su especialización como fuente de información.</p> Víctor Lara Bermejo Copyright (c) 2021 Víctor Lara Bermejo 2021-05-07 2021-05-07 10 2 145 162 10.7557/