Translating the Most used MediaWiki messages: Success stories and improvements

Authors

DOI:

https://doi.org/10.7557/5.5940

Keywords:

Arctic Knot Conference 2021, Mediawiki, Translating

Abstract

One of the conditions to create the first Wikimedia wiki in a new language is 100% translation of the "Most important" MediaWiki messages (also known as "Most used"). Some language communities struggle to complete this condition, but some succeed. This presentation will show: 

  • Why is this translation important in the first place.
  • Recent completions of the Most important messages the Dagbani, Tyap, and some other languages: What different things did the translators do to achieve this.
  • What has been done recently to make completing this task easier for everyone.
  • What big new things can and should be done in the future to make it even more convenient and relevant.

Metrics

Other format views
129
Oct 19 '21Oct 22 '21Oct 25 '21Oct 28 '21Oct 31 '21Nov 01 '21Nov 04 '21Nov 07 '21Nov 10 '21Nov 13 '21Nov 16 '213.0
| |

Downloads

Published

2021-10-19

How to Cite

Shahadu, S., Aharoni, A. E., Akau, K., & Bobai, Z. (2021). Translating the Most used MediaWiki messages: Success stories and improvements . Septentrio Conference Series, (3). https://doi.org/10.7557/5.5940