Máttuid giela gáhtten: Stáhtusmeahttun sápmelaččaid sámegiela
DOI:
https://doi.org/10.7557/sda.8612Čoahkkáigeasut
In this article I present and provide a space for the voices of an invisible group of Sami descendants. They are people who have reclaimed the Sami language after it has not been used in their families for several generations. They actively speak Sami and their ancestors were Sami, but they are not considered to be Sami according to official definitions which are based on language inheritance. I call this group stáhtusmeahttun sámit or ‘non-status Sami’. This is the starting point of this article which gives insight into the issues which I address in my PhD, of which this article is a part.
‘Non-status’ Sami have revitalized their Sami language skills mostly as adults. The history of colonization has been silenced, yet it was harsh on the Finnish side of Sápmi. As a result of this colonial history, many Sami were forced to change their livelihoods and language and «become Finnish». I stress that a large part of the population in Northern Finland are actually descendents of Sami who have been assimilated. Out of this population, a small and politically marginalized group has reclaimed their Saminess by studying and using the Sami language.
I argue in this article that language revitalization is borderless. Even though these Sami descendents are limited by political and social borders they have still been able to successfully reclaim their ancestral language. Reclaiming the ancestral language can heal the pains of the past and revitalize Sami identity.
Referánssat
Dutkanmateriála:
Dutki iežas beaivegirji 2008-2009.
Dutkanguimmiid jearahallamat 2008-2009.
Girjjálašvuohta:
Balto, Asta 1997: Sámi mánáidbajasgeassin nuppástuvvá. Oslo: Ad Notam Gyldendal AS.
Balto, Asta 1997: Sámi oahpaheaddjit sirdet árbevirolaš kultuvrra boahttevaš buolvvaide. Dekoloniserema akšuvdnadutkamuš Ruoŧa beale Sámis. Dieđut 4/2008. Guovdageaidnu: Sámi Instituhtta.
Fishman, Joshua A. 1991: Reversing Language Shift. Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Multilingual Matters 76. Clevedon: Philadelphia & Adelaide. https://doi.org/10.2307/jj.33169466
Haugen, Einar 1953: The Norwegian Language in America. Bloomington: Indiana University Press.
Heikkinen, Hannu L. T. 2007: Toimintatutkimuksen lähtökohdat. - Hannu L. T. Heikkinen - Esa Rovio - Leena Syrjälä (doaim.), Toiminnasta tietoon. Toimintatutkimuksen menetelmät ja lähestymistavat s. 16-38. Helsinki: Kansanvalistusseura.
Hirvonen, Vuokku 1999: Saamenmaan ääniä. Saamelaisen naisen tie kirjailijaksi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 725. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Huss, Leena 1999: Reversing Language Shift in the Far North. Linguistic Revitalization in Northern Scandinavia and Finland. Studia Uralica Upsaliensia 31. Uppsala: Acta Universititatis Upsaliensis.
Huss, Leena - Lindgren, Anna-Riita [2007]: Språklig emancipation och identiet. Konferánssa logaldallan. Pohjoismaiden kielet toisena kielenä-konferenssi, Helsset universitehtas 10. 2-5.2007.
Koivunen, Anu - Liljeström, Marianne 2004: Paikantuminen. - Anu Koivunen - Marianne Liljeström (doaim.), Avainsanat. 10 askelta feministiseen tutkimukseen s. 271-292. Tampere: Vastapaino.
Kuokkanen, Rauna 2004: Saamelaisnaiset, feministinen analyysi ja saamelaisyhteiskunnan dekolonisaatio. - Kaarina Kailo - Vappu Sunnari - Heli Vuori (doaim.), Tasa-Arvon haasteita globaalin ja lokaalin rajapinnoilla s. 143-160. Oulu: Oulun yliopisto.
Kuokkanen, Rauna 2006: Indigenous peoples in two continents. Self-determination processes in Sammi and First Nation Societies. - European Review of Native American Studies 20:2 s. 25-30.
Lehtola, Veli-Pekka 1997: Rajamaan identiteetti - Lappilaisuuden rakentuminen 1920- ja 1930-luvun kirjallisuudessa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimitksia 665. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Lehtola, Veli-Pekka 2002: The Sami Siida and the Nordic states from the Middle Ages to the beginning of the 1900s. - Kristiina Karppi - Johan Eriksson (doaim.), Conflict and Cooperation in the North s. 183-194. Umeå: Norrlands Universitetsförlag.
Lindgren, Anna-Riita 2000: Helsingin saamelaiset a oma kieli. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 801. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Minde, Henry 2003: Assimilation of the Sami. Implementation and Consequences. - Acta Borealia Volume 20 2/2003 s. 121-146. Tromsø: Department of History, Faculty of Social Science, University of Tromsø. https://doi.org/10.1080/08003830310002877
Niemi, Einar 1997: Sami History and the Frontier Myth: A Perspective on the Northern Sami Spatial and Rights History. - Harald Gaski (doaim.), Sami Culture in a New Era. The Norwegian Sami Experience s. 62-85. Kárášjohka: Davvi Girji OS.
Pasanen, Annika 2003: Kielipesä ja revitalisaatio: Karjalaisten ja inarinsaamelaisten kielipesätoiminta. [Mástergrádabargu]. Itämeren suomalaiset kielet. Helsinki: Suomalais-ugrilainen laitos, Helsingin yliopisto.
Pääkkönen, Erkki 2008: Saamelainen etnisyys ja pohjoinen paikallisuus. Saamelaisten etninen mobilisaatio ja paikallisperustainen vastaliike. Acta Universitatis Lapponiensis. 153. Ruovaniemi: Lapin yliopistokustannus.
Rasmus, Minna 2008: Bággu vuolgit, bággu birget. Sámemánáid ceavzinstrategiijat Suoma álbmotskuvlla ásodagain 1950-1960-logus. Publication of Giellagas Institute, 10. Oulu: Oulu universitehta.
Rasmussen, Torkel 2005: Jávohuvvá ja ealáska: davvisámegielagiid demografiija ja buolvvaidgaskasaš sirdáseapmi Norggas ja Suomas. Sámegiela váldofágabargu. Tromsø: Det humanistiske fakultet, Universitet i Tromsø.
Satta, Erika Katjaana 2005: Let the Language Grow in Our Children. Indigenous Language Revitalization: The Cases of Inari Saami language and Rama language. [Mastergrádabargu]. Master of Philosophy in Indigenous Studies. Tromsø: Faculty of Social Science, University of Tromsø.
Skutnabb-Kangas, Tove 2000: Linguistic genocide in education - or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ - London, UK: Lawrence Erlbaum Associates.
Smith, Linda Tuhiwai 1999: Decolonizing Methodologies. Research and Indigenous Peoples. London - New York: Zed Books Ltd.
Stordahl, Vigdis 1997: Sami Generations. - Harald Gaski (doaim.), Sami Culture in e New Era. The Norwegian Sami Experience s. 62-85. Kárášjohka: Davvi Girji OS.
Suoma Sámediggi. Sámit Suomas. 2008. - http://www.samediggi.fi/index.p8hp?option=com_content&task=blogcategory&id=105&Itemid=104 (20.08.2009).
Suoma Sámediggi. Sámit Suomas. 2008. - http://www.samediggi.fi/index.php?option=com_content&task=view&id=74&Itemid=104 (30.03.2010).
Suoma láhka sámedikkis. 1995. - http://www.finlex.fi/data/saame/19950974.pdf (19.08.2009).
Todal, Jon 2002: "...jos fal gáhttet gollegielat". Vitalisering av samisk språk i Noreg på 1990-talet. [Dr.art.-gráda nákkosgirji]. Tromsø: Det humanistiske fakultet, Universitet i Tromsø.
Todal, Jon 2007: Samisk språk i Svahken sijte. Sørsamisk vitalisering gjennom barnehage og skule. Dieđut 1/2007. Guovdageaidnu: Sámi Instituhtta.
Valkonen, Sanna 2009: Poliittinen saamelaisuus. Tampere: Vastapaino.