Davvisámegiela –nláhkai ~ –nládje -suffiksála ii-finihtta vearbaráhkadusat
DOI:
https://doi.org/10.7557/sda.8741Čoahkkáigeasut
The article is a description of a previously underdescribed non-finite verb form in North Saami. From a diachronic point of view, the formation in –nláhkai ~ -nládje consists of a shortened variant of the verbal noun followed by the adverb or postposition láhkai ~ ládje ’in the manner of’. However, with reference to the morphological, syntactic and semantic properties of -nláhkai ~ -nládje it is asserted that a new, independent non-finite has branched away from an otherwise noun-like use of the verbal noun.
Based on extensive data from the contemporary literary North Saami, it is maintained that the non-finite in -nláhkai ~ -nládje is used in three distinct functions: Most commonly, it is used in the function labeled «predicative» in the article, i.e. in clauses like Filbma lea oastinláhkai DVD-skearrun [film be.3SG buy.nláhkai DVD-disc.ESS] ’the film can be bought («is buyable») in DVD’ or Son bajidii niibbi čuggenládje [s/he raise.PAST.3SG knife.ACC stab. nládje] ’s/he raised the knife ready to stab’ where the non-finite appears to describe the action denoted by the verb as having a modal meaning of possibility, although other dynamic modal interpretations are also possible. Secondly, the non-finite may be used as an adverbial modifier of manner, e.g. Govvadáidda oahpahuvvo stoahkanláhkai [visual.arts teach.PASS.3SG play.nláhkai] ’the visual arts are taught through playing’. Thirdly, one can occasionally come across sentences where the non-finite in -nláhkai ~ -nládje is used as a participle-like modifier of a noun, e.g. jahkásaččat juohkinláhkai bálkkášupmi [yearly give.away.nláhkai prize] ’a prize that is awarded every year’.
Referánssat
Materiálagáldut
AL = Guttorm, Eino: Árbeeatnan luohti. Deatnu: Jår'galæd'dji Å/s, 1981.
ČN = Vest, Jovnna-Ánde: Čáhcegáddái nohka boazobálggis. Kárášjohka: Davvi Girji o.s., 1992.
IŠ = Guttorm, Hans Aslak: Iesnjárgga šiljut. Deatnu: Jår'galaed'dji Å/s, 1986.
K = Vars, Ellen Marie: Kátjá. Kárášjohka: Davvi media o.s., 1986.
RB = Idivuoma, Per: Rievvarbiegga. Deatnu: Jår'galaed'dji Å/s, 1980.
RLV = Ravila, Paavo (doaimm.): Reste lappischen Volksglaubens. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne LXVIII. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1934.
RR = Olsen, Inger Margrethe: Ruoktot ruktui. - Š 1/1993 s. 23-25. Indre Billefjord: Iđut.
Eará gáldut:
Bartens, Raija 1978: Suomen ja lapin passiiviset partisiipit. - Alho Alhoniemi (doaimm.), Rakenteita. Juhlakirja Osmo Ikolan 60-vuotispäiväksi 6.2.1978 s. 75-85. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja 6. Turku: Turun yliopisto.
Bergsland, Knut 1961: Samisk grammatikk med øvelsesstykker. Oslo: Universitetsforlaget.
Friis, J. A. 1856: Lappisk Grammatik. Christiania.
Friis, J. A. 1887: Ordbog over det lappiske sprog med latinsk og norsk forklaring samt en oversigt over sprogets grammatik. Christianiæ.
Grundström, Harald 1946-1954: Lulelapsk ordbok. Uppsala: A.-B. Lundequistska Bokhandeln.
Hakulinen et al. 2004 = Hakulinen, Auli - Vilkuna, Maria - Korhonen, Riitta - Koivisto, Vesa - Heinonen, Tarja Riitta - Alho, Irja 2004: Iso suomen kielioppi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 950. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Haspelmath, Martin 1994: Passive participles across languages. - Barbara Fox - Paul Hopper (doaimm.), Voice: Form and Function s. 151-177. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/tsl.27.08has
Itkonen, Erkki 1987: Inarilappisches Wörterbuch. II. L-P. Lexica Societatis Finno-Ugricae XX,2. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
Korhonen, Mikko 1974: Die Konjugation im Lappischen. Morphologisch-historische Untersuchung. II. Die nominalen Formkategorien. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 155. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
Kortmann, Bernd 1997: Adverbial subordination. A typology and history of adverbial subordinators based on European languages. Berlin - New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110812428
Lagercrantz, Eliel 1929: Sprachlehre des Nordlappischen nach den seelappischen Mundarten. Bulletin 3. Oslo: Oslo Etnografiske Museum.
Magga, Ole Henrik 1986: Studier i samisk infinitivsyntaks. Del I: Infinitivsetning. Akkusativ og infinitiv. Guovdageaidnu: Sámi Instituhtta.
Magga, Tuomas 2002: North Saami and majority languages. - Endre Mørck - Tuomas Magga (doaimm.), Samiska i ett nytt årtusende s. 117-134. Köpenhamn: Nordiska ministerrådet.
Nielsen, Konrad 1926: Lærebok i lappisk. I. Grammatik. Oslo: A.W. Brøggers boktrykkeris forlag.
Nielsen, Konrad 1979 (1932-1962): Lappisk (samisk) ordbok. Grunnet på dialektene i Polmak, Karasjok og Kautokeino. Oslo: Universitetsforlaget.
Penttilä, Aarni 1935a: [Árvvoštallan girjjis Paavo Ravila (doaimm.): Reste lappischen Volksglaubens (= materiálagáldu RLV).] - Virittäjä 39 s. 174-185. https://doi.org/10.23982/vir.29918
Penttilä, Aarni 1935a: Prof. Ravilan vastineen johdosta. - Virittäjä 39 s. 315-320. https://doi.org/10.23982/vir.29833
Ravila, Paavo 1935: Erään arvostelun johdosta. - Virittäjä 39 s. 309-315. https://doi.org/10.23982/vir.29830
Sammallahti, Pekka 1989: Sámi-suoma sátnegirji. Saamelais-suomalainen sanakirja. Ohcejohka: Jorgaleaddji Oy.
Sammallahti, Pekka 2005: Láidehus sámegiela cealkkaoahpa dutkamii. Kárášjohka: Davvi Girji.
Ylikoski, Jussi 2002: Zu den adverbialen Nominalkonstruktionen im Nordlappischen. - Finnisch-Ugrische Forschungen 57 s. 68-166. [Maiddái http://cc.oulu.fi/~jylikoski/zudenadv1.pdf]
Ylikoski, Jussi 2004: Zu den adverbialen Nominalkonstruktionen im Nordsaamischen II. Finale Konstruktionen. - Finnisch-Ugrische Forschungen 58 s. 57-161. [Maiddái http://cc.oulu.fi/~jylikoski/zudenadv2.pdf]