Interferencias morfosintácticas del finés en las producciones en español de escolares bilingües
DOI:
https://doi.org/10.7557/1.6.1.4087Keywords:
Interferences, Language acquisition, Bilingualism, Finnish-Spanish, Morphosyntax, Incomplete acquisitionAbstract
En este artículo se analizan las principales interferencias morfosintácticas del finés en las producciones en español de escolares de dos tipos de enseñanza bilingüe: la escuela bilingüe y los cursos de mantenimiento de la lengua materna. La recolección de datos se efectuó en dos periodos distintos, separados por un tiempo de dos años.
Los alumnos bilingües de primaria tienen una gran influencia de la lengua dominante, el finés, que se plasma en sus producciones lingüísticas, tanto orales como escritas. El análisis muestra que las principales interferencias morfosintácticas se centran en cuatro tipos distintos: discordancia en género, uso erróneo de preposiciones, uso erróneo de algunos verbos y del tiempo verbal y omisión de artículos. Los resultados muestran como el número de interferencias desciende a través del tiempo, quedando patente la relación inversamente proporcional entre el número de interferencias y competencia, evidenciando una adquisición incompleta de su lengua minoritaria.