On pseudo-coordination in Spanish
DOI:
https://doi.org/10.7557/1.9.1.5365Keywords:
coordination, pseudo-coordination, auxiliary verbs, construction, grammaticalization, aspectAbstract
Abstract. Pseudo-coordination, that is, sequences of a least two verbs of the form <V1 + and + V2> raise a number of problems that stem from the fact that they share properties with a wide range of different syntactic phenomena. As regards Sp. <V1 + and + V2> schema, in this paper I address the discussion of whether it qualifies as a verbal periphrasis or not. A number of arguments are provided that show that the relation between V1 and V2 is not that of auxiliarization. Likewise, it is argued that its meaning is not aspectual. Instead, a stance is taken in favour of the analysis that argue that it is discourse related. In addition to this, it is shown that Sp. pseudo-coordinatives are subject to a high variation. Namely, V1 verbs may be divided into two big classes: go-class verbs, highly grammaticalized and, take-class verbs, less grammaticalized and with an agentive meaning. In addition to this, va y lit. goes and functions as an adverb, similarly to puede que lit. can that, ‘maybe’.
References
Aikhenvald, A. Y. 2006. Serial verb constructions: a cross-linguistic typology. In A. Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.). Serial verb constructions in typological perspective. Oxford: Oxford University Press, pp. 1–68.
Anderson, G. D. S. (2006). Auxiliary Verb Constructions. Oxford, Oxford University Press.
Anderson, G. D. S. (2011). Auxiliary Verb Constructions (and Other Complex Predicate Types): A Functional–Constructional Overview. Language and Linguistics Compass 5, 11, pp. 795–828.
Arnaiz, A. & J. Camacho (1999). A topic auxiliary in Spanish, in J. Gutiérrez-Rexach & F. Martínez-Gil (eds.), Advances in Hispanic Linguistics. Papers from the 2nd Hispanic Linguistics Symposium. Boston: Cascadilla Press, pp. 317-331.
Bravo, A. y L. García Fernández (2016): “Perífrasis verbales”. En J. Gutiérrez-Rexach (ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica, Londres: Routledge, vol. 2.
Bravo, Ana, Luis García Fernández y Diego Gabriel Krivochen (2015): “On auxiliary chains: auxiliaries at the syntax-semantics interface”. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 2015, 4 / 2. 71-101. http://dx.doi.org/10.7557/1.4.2.3612
Biberauer, Theresa & Sten Vikner. 2017. Having the edge: A new perspective on pseudo-coordination in Danish and Afrikaans. In Nicholas LaCara, Keir Moulton & Anne-Michelle Tessier (eds.) A Schrift to Fest Kyle Johnson. University of Massachusetts: Linguistics Open Access Publications, pp. 77–90.
Bybee, J., R. Perkins & W. Pagliuca (1994). The Evolution of Grammar. Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago / London, University of Chicago Press.
Camacho, J. (1999). La coordinación. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.) Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 2 (Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa-Calpe, pp. 2635-2694.
Camus, B. (2006): “
Carden, G. and D. Pesetsky. (1977). Double-verb construction, markedness, and a fake coordination. Papers from the 13th Regional Meeting, Chicago Linguistics Society, Chicago, University of Chicago, pp. 82-92.
Cardinaletti, A., y G. Giusti, (2001): “‘Semi-lexical’ motion verbs in Romance and Germanic”. En N. Corver y H.v. Riemsdijk, (eds.), Semi-lexical Categories: The Function of Content Words and the Content of Function Words. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 371–414.
Colaço, M. (2010), Construções com constituintes verbais coordenados em PE. Textos Seleccionados, XXV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (2009), Porto, Associação Portuguesa de Linguística, pp. 307-321. http://www.apl.org.pt/apl-actas/xv-encontro-nacional-da-apl.html.
Colaço, Madalena & Anabela Gonçalves. 2017. constructions in Portuguese: the case of . In Mary Kato & Francisco Ordóñez (eds.) The Morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America. Oxford: OUP. DOI:10.1093/acprof:oso/9780190465889.003.0006
Coseriu, E. (1977). «Tomo y me voy»: Un problema de sintaxis comparada europea. En Estudios de lingüística románica. Madrid, Gredos, pp 79-151. (1966) «Tomo y me voy». Ein Problem vergleichender europäischer Syntax, Vox Romanica, 25, 13-55.
Cruschina, Silvio. (2013). Beyond the stem and inflectional morphology: an irregular pattern at the level of periphrasis. In Silvio Cruschina, Martin Maiden, and John Charles Smith (eds.). The Boundaries of Pure Morphology. Diachronic and Synchronic Perspectives, Oxford: Oxford University Press, DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199678860.003.0014, pp. 262-283.
de Vos, Mark .2004. Pseudo coordination is not subordination. In Leonie Cornips and Jenny Doetjes (eds.) Linguistics in the Netherlands 21. 181–192. Amsterdam: John Benjamins.
de Vos, M. (2005). The Syntax of Verbal Pseudo-Coordination in English and Afrikaans. Ph.D. dissertation, University of Leiden.
Ekberg, Lena. 1993. The cognitive basis of the meaning and function of cross-linguistic take and V. Belgian Journal of Linguistics 8, pp. 21–42
García Fernández, L. (2006): “Perífrasis verbales en español”. En Luis García Fernández, (dir.). 9-58.
García Fernández, L. (2006) (dir.) Diccionario de perífrasis verbales. Madrid, Gredos.
García Sánchez, J. 2007. “Tomo y me voy”. Expresión plena y elipsis. En Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. México D.F.: Fondo De Cultura Económica, pp. 163-175.
Jaeggli, O. and N. Hyams. (1993). On the independence and interdependence of
syntactic and morphological properties: English aspectual COME and GO. Natural Language and Linguistic Theory 11.2: pp. 313-346.
Jaque, M., C. González, S. Guerrero, F. Hasler V. Orqueda. (2019). Es llegar y llevar: construcciones multiverbales de verbo finito coordinadas en español. Lenguas Modernas, (52), pp. 163-186. Available at https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/52851
Krivochen, D. G. and Susan Fred Schmerling (2019): On mirage coordinations in English. Ms.
Lødrup, H. 2002. The syntactic structures of Norwegian pseudocoordinations. Studia Linguistica 56(2), pp. 121–143.
Michaelis, L. (2010). Sign Based Construction Grammar. In B. Heine and H. Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. pp. 139-158.
Pullum, G. K. (1990). Constraints on Intransitive Quasi-Serial Verb Constructions in Modern Colloquial English. In B. Joseph and A. Zwicky (eds.), When Verbs Collide: Papers from the Ohio State Mini-Conference on Serial Verbs (Columbus, Ohio, May 26-27, 1990). Working Papers in Linguistics, 39, 218-239. Available at https://eric.ed.gov/?id=ED330217
RAE y ASALE (= Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española) (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Rosen, S. T. (1990). Restructuring Verbs are Light Verbs, in A. L. Halpern (ed.) Proceedings of the Ninth West Coast Conference on Formal Linguistics. Stanford, Center for the Study of Language and Information, pp.477-492.
Ross, D. (2014). El origen de los estudios sobre la pseudocoordinación verbal, en Diálogo de la Lengua, VI, 116-132
Ross, J. R. (1967). Constraints on variables in syntax. Cambridge, Mass.: MIT PhD dissertation.
Ross, J. R. (1991). Verbiness and the Size of Niches in the English Auxiliary, in C. Georgopolous and R. Ishihara (eds.), Interdisciplinary Approaches to Language: Essays in Honor of S.-Y. Kuroda. Dordrecht: Kluwer Academic, pp. 459-466.
Schmerling, S. F. (1975). Asymmetric conjunction and rules of conversation. In P. Cole and J. Morgan, (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech Acts, Academic Press, New York. 211–231.
Sainz, E. (2018). Construcciones verbales seriales en español: forma sintáctica, significado eventivo y función discursiva. Talk at the XIII Congreso Internacional de Lingüística General, University of Vigo, June, 12-15, 2018.
http://cilx2018.uvigo.gal/programa2/resumos/662182.html
Silva Garcés, J. A. (2011): Agarró y dijo: Algunas consideraciones gramaticales sobre estas construcciones. En Actas de las primeras jornadas de jóvenes lingüistas.
Smith, C. S. (1991). The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer
Stefanowitsch, A. 1999. The Go-and-Verb Construction in a Cross-Linguistic Perspective: Image-Schema Blending and the Construal of Events. In Dawn Nordquist and Catie Berkenfield (eds.) Proceedings of the Second Annual High Desert Linguistics Society Conference, Albuquerque, NM: High Desert Linguistics Society, pp. 123-134.
Ter Meulen, A. B. (1995): Representing time in natural language. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
Vannebo, K. I. (2003). Ta og ro deg ned noen hakk: on pseudocoordination with the verb ta ‘take’ in a grammaticalization perspective. Nordic Journal of Linguistics, 26, pp 165-193 doi:10.1017/S0332586503001070
Wurmbrand, S. (1998). Infinitives. PhD Dissertation, MIT.
Zagona, K. (1988). Verb phrase syntax. Dordrecht, Kluwer.
Zwicky, A. (1990). What are we talking about when we talk about serial verbs. In B. Joseph and A. Zwicky (eds.), When Verbs Collide: Papers from the Ohio State Mini-Conference on Serial Verbs (Columbus, Ohio, May 26-27, 1990). Working Papers in Linguistics, 39. Available at https://eric.ed.gov/?id=ED330217
Zwicky, A. (1993). Heads, Bases and Functors, in G. G. Corbett & N. M. Fraser (eds.), Heads in Grammatical Theory. Cambridge, Cambridge University Press, pp. 292-315.