Some Remarks on the Origin of Afro-Puerto Rican Spanish

Authors

  • Piero Visconte THE UNIVERSITY OF TEXAS, AUSTIN
  • Sandro Sessarego

DOI:

https://doi.org/10.7557/1.11.2.6586

Keywords:

Afro-Puerto Rican Spanish, Loíza, creole languages, (de)creolization

Abstract

A number of proposals have tried to account for the genesis and development of a set of Afro-Hispanic language varieties, the vernaculars ​​that formed in Latin America from the contact between African languages ​​and Spanish in colonial times (Sessarego 2021). This article presents a sociohistorical and linguistic analysis of Loza Spanish (LS), an Afro-Puerto Rican vernacular spoken in Loíza, Puerto Rico by the descendants of the Africans brought to this Caribbean island in colonial times to work as slaves on sugarcane plantations. This article assesses the evolution of this variety and its implications for creole studies. In so doing, it contributes to the long-lasting debate on the reasons behind the paucity of Spanish-based creoles in the Americas (Granda 1968 et seq.).

References

Alvar, M. (1996). Manual de dialectología hispánica. Barcelona, Ariel.

Álvarez-Nazario, M. (1959). Notas sobre el habla del negro en Puerto Rico durante el siglo XIX. Revista del Instituto de Cultura Puertorriquefia 2, pp. 43-48.

Álvarez Nazario, M. (1974). El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico. San Juan, Instituto de Cultura Puertorriqueña.

Álvarez, A. & E. Obediente. (1998). El español caribeño: antecedentes sociohistóricos y lingüísticos. In M. Perl & A. Schwegler (eds.), América negra. Madrid, Iberoamericana, pp. 40-61.

Andrés-Gallego, J. (2005). La esclavitud en la América española. Madrid, Ediciones Encuentro.

Ayala, C. J. & R. Bernabe (2007). Puerto Rico in the American Century. Chapel Hill, NC, University of North Carolina.

https://doi.org/10.5149/9780807895535_ayala

Baralt, G. (1981). Esclavos rebeldes: Conspiraciones y sublevaciones de esclavos en Puerto Rico, 1795-1873. Río Piedras, Ediciones Huracán.

Bas-García, J. R. (2009). La abolición de la esclavitud de 1873 en Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico, Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y El Caribe.

Berlin, I. (1998). Many Thousands Gone. Cambridge, MA, Harvard University Press.

https://doi.org/10.4159/9780674020825

Bernárdez, E. (2009). Spanish Caribbean Literature. Journal of Caribbean Literatures 6, 2, pp. 1-16.

Blanco, T. (1948). El prejuicio racial en Puerto Rico. New York, Arno Press.

Brinton, D. G. (1997). The Depopulation of Hispanic America after the Conquest. The Public Historian, 19(2), pp. 154-180.

Brockington, L. (2006). Blacks, Indians, and Spaniards in the Eastern Andes. Lincoln, University of Nebraska Press.

Clemens, C. (2009). The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese. Cambridge, Cambridge University Press.

Curtin, P. (1969). The Atlantic Slave Trade: A Census. Madison, University of Wisconsin Press.

Cushner, N. (1980). Lords of the Land: Sugar, Wine, and the Jesuit Estates of Coastal Peru. Albany, State University of New York Press.

Díaz-Soler, L. M. (1974). Historia de la esclavitud negra en PR. San Juan, Puerto Rico, Puerto Rico Editorial Universitaria.

Dietz, J. L. (2018. Economic History of Puerto Rico. Princeton, NJ, Princeton University Press.

Dorsey, J. C. (2003). Slave Traffic in the Age of Abolition: Puerto Rico, West Africa, and the Non-Hispanic Caribbean, 1815-1859. Gainesville, University Press of Florida.

Figueroa, L. (2005). Sugar, Slavery, and Freedom in Nineteenth-Century Puerto Rico. Chapel Hill, NC, The University of North Carolina Press.

Geeslin, K. (2013). The Handbook of Spanish Second Language Acquisition. Hoboken, NJ, Wiley-Blackwell.

https://doi.org/10.1002/9781118584347

Granda de, G. (1968). La tipología criolla de dos hablas del área lingüística hispanica. Thesaurus 23, pp. 193-205.

Granda de, G. (1970, 1988). Un temprano testimonio sobre las hablas 'criollas' en África y América. Thesaurus 25, pp. 1-11.

Granda de, G. (1978). Estudios lingüísticos afrohispánicos y criollos. Madrid, Gredos.

Guy, G. (1981). Linguistic Variation in Brazilian Portuguese. PhD. Dissertation. Philadelphia, PA, University of Pennsylvania.

Guy, G. (2004). Muitas linguas. In José C. Curto & Paul E. Lovejoy (eds.), Enslaving connections: Changing cultures of Africa and Brazil during the era of slavery. New York City, NY, Humanity Books, pp. 125-137.

Guy, G. (2017). The African Diaspora in Latin America. In C. Cutler, Z. Vrzic & P. Angermeyer (eds.), Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas. Amsterdam, John Benjamins, pp. 49-78.

https://doi.org/10.1075/cll.53.03guy

Holm, J. & P. Patrick. (2007). Comparative Creole syntax. London, Battlebridge.

Jacobs, B. (2012). Origins of a Creole. Berlín, De Gruyter.

https://doi.org/10.1515/9781614511076

Klee, C. & A. Lynch. (2009). El español en contacto con otras lenguas. Washington DC, Georgetown University Press.

Laurence. K. (1974). Is Caribbean Spanish a Case of Decreolization? Orbis 23, pp. 484-499.

Lipski, J. (1993). On the Non-Creole Basis for Afro-Caribbean Spanish. Ms. Albuquerque, NM, University of New Mexico Press. Available at: http://www.personal.psu.edu/jml34/noncreol.pdf

Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. New York City, NY, Longman.

Lipski, J. (2005). A history of Afro-Hispanic language. Cambridge, Cambridge University.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511627811

Masó, C. (1976). Historia de Cuba. Miami, Ediciones Universal.

Mauleón de Benítez, C. (1974). El español de Loíza Aldea. Madrid, Gráficas ARABI.

Mayo-Santana, R. & Negrón-Portillo, M. (2007). La esclavitud menor. Río Piedras, PR, Centro de Investigaciones Sociales.

McWhorter, J. (2000). The Missing Spanish Creoles. Berkeley, CA, University of California Press.

Megenney, W. (1993). Elementos criollo-portugueses en el español dominicano. Montalbán, 15, pp. 3-56.

Meriño-Fuentes, M. & A. Perera-Díaz. (2009). Familias, agregados y esclavos. Los padrones de vecinos de Santiago de Cuba (1778-1861). História: Questões & Debates 51, pp. 151-177.

https://doi.org/10.5380/his.v51i0.19987

Mintz, S. (1971). The Sociohistorical Background to Pidginization and Creolization. In D. Hymes (ed.) Pidginization and creolization of languages. Cambridge, Cambridge University Press, pp. 481-498.

Montrul, S. (2008). Incomplete Acquisition in Bilingualism. Amsterdam, John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/sibil.39

Montrul, S. (2016). The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge, Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9781139030502

Moya, J. C. (2003). Migración africana y formación social en las Américas, 1500-2000. Revista de Indias 72(255), 321-348.

https://doi.org/10.3989/revindias.2012.010

Orama-López, I. (2012). Puerto Rico y sus pugnas político-lingüísticas. Lenguas en contacto y bilingüismo 4, pp. 1-23.

Ortiz-López, L. (1998). Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Madrid, Iberoamericana.

https://doi.org/10.31819/9783865278845

Otheguy, R. (1973). The Spanish Caribbean: a Creole Perspective. In C-J. Bailey & R. Shuy (eds.), New Ways of Analyzing Variation in English. Washington, Georgetown University Press, pp. 323-339.

Palmer, C. (1976). Slaves of the White God: Blacks in Mexico, 1570-1650. Cambridge, MA, Harvard University Press.

https://doi.org/10.4159/harvard.9780674181823

Perl, M. & A. Schwegler. (1998). América negra. Madrid, Iberoamericana.

Picó, F. (1986). Historia general de Puerto Rico. Río Piedras, PR, Ediciones Huracán.

Restall, C. (2000). Black Conquistadors: Armed Africans in Early Spanish America. The Americas 57(2), pp. 171-205.

https://doi.org/10.1353/tam.2000.0015

Rouse, I. (1994). Tainos: Rise and Decline of the People Who Greeted Columbus. Princeton NJ, Princeton University Press.

Schwegler, A. (1991). La doble negación dominicana y la génesis del español caribeño. Lingüística 3, pp. 31-87.

Schwegler, A. (1996). Chi ma nkongo: lengua y rito ancestrales en El Palenque de San Basilio (Colombia). Iberoamericana, Madrid.

Schwegler, A. (1999). Monogenesis Revisited. In J. Rickford & S. Romaine (eds.), Creole Genesis, Attitudes and Discourse. Amsterdam, John Benjamins, pp. 235-262.

https://doi.org/10.1075/cll.20.16sch

Sessarego, S. (2011). On the Status of Afro-Bolivian Spanish Features: Decreolization or Vernacular Universals? In J. Michnowicz (ed.), Proceedings of The 5thInternational Workshop on Spanish Sociolinguistics (WSS5). Somerville, MA, Cascadilla, pp. 125-141.

Sessarego, S. (2013). Afro-Hispanic contact varieties as advanced second languages. Iberia 5(1), pp. 96-122.

Sessarego, S. (2014). On the origins of Chota Valley Spanish. Journal of Pidgin and Creole Languages 29(1), pp. 86-133.

https://doi.org/10.1075/jpcl.29.1.03ses

Sessarego, S. (2017). The Legal Hypothesis of Creole Genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 32, pp. 1-47.

https://doi.org/10.1075/jpcl.32.1.01ses

Sessarego, S. (2019). Universal Processes in Contact-Induced Syntactic Change. In J. Darquennes, J. Salmons & W. Vandenbussche (eds.), Language Contact: An International Handboo. Mouton de Gruyter, pp. 24-37. Berlin,

https://doi.org/10.1515/9783110435351-003

Sessarego, S. (2021). Interfaces and Domains of Contact-Driven Restructuring. Cambridge, Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/9781108982733

Shekitka, J. (2017). On Arrival: Puerto Ricans in Post-World War II New York. Ney York City, NY, Columbia University Teachers' College Center on History and Education.

Stahl, J. (1966). Economic development through land reform in Puerto Rico. PhD Dissertation. Ames, IA, Iowa State University.

Ungerleider-Kepler. D. (2000). Las fiestas de Santiago Apóstol en Loíza: La cultura afro-puertorriqueña ante los procesos de hibridación y globalización. San Juan, Puerto Rico, Isla Negra.

United States Census Bureau. (2010). 2010 Census of Population and Housing. Available at: https://www.census.gov/prod/cen2010/cph-1-53.pdf

Villagómez, R. E. (2005). El Silenciamiento del Sujeto de Origen Africano en las Letras Puertorriqueñas del Siglo XIX. PhD Dissertation. Tallahassee, FL, Florida State University.

Wheat, D. (2016). Atlantic Africa and the Spanish Caribbean, 1570-1640. Chapel Hill, NC, University of North Carolina Press.

Zamora-Vicente, A. (1989). Dialectología española. Madrid, Gredos.

Downloads

Published

2022-10-17

How to Cite

Visconte, P., & Sessarego, S. (2022). Some Remarks on the Origin of Afro-Puerto Rican Spanish. Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics, 11(2), 77–93. https://doi.org/10.7557/1.11.2.6586