A Typology of West Iberian Grammatical Gender
DOI:
https://doi.org/10.7557/1.14.3.8226Keywords:
nominal gender; grammatical gender; Distributed Morphology; West Iberian; gender typologyAbstract
Based on previous work that examines noun form and gender in Spanish and Asturian, this paper extends a DM account of grammatical gender and noun derivation to Portuguese and Galician. The aim is to shed light on how we might question the relation between noun form and gender in general. Secondary to this goal is to bring more awareness to linguistic phenomena to West Iberian languages, many of which are minoritized. This framework is further motivated by Kramer’s (2015) analysis of the morphosyntax of gender. She analyzes multiple languages within this framework, giving rise to more possibilities to adopt a more typological perspective. This paper’s claim is that West Iberian nouns can be organized into three form classes marked mainly by -e/-Ø, -a, -o/-u, depending on the language. Both feminine and masculine nouns are organized across these three classes and can end in any of these word markers. Issues arise when there are apparent mismatches between form and gender (cf. manof ‘hand’ or mapam ‘map’ in Spanish), and these cases are also explainable through the rule-based insertion of word markers onto theme nodes, either in the context of roots or the gender feature found on n. This paper shows that through DM we can further link West Iberian languages under one theory by grammatical gender and noun form. While the present study is merely a starting point, future work must be done to account for microvariation in these languages and incorporate languages from other regions of West Iberia.
References
Academia de la Llingua Asturiana. (2001). Gramática de la Llingua Asturiana. Academia de la Llingua Asturiana.
Álvarez, R., & Xove, X. (2002). Gramática da Lingua Galega. Editorial Galaxia.
d’Andrés, R. (1993). Emplegu del neutru n’asturianu. Lletres Asturianes, 49, 49–84.
Arias Cabal, Á. (1998). Diacronía del incontable o “neutro de materia” en asturiano. In G. Ruffino (Ed.), Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Volume 1 (pp. 35–48). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110961522.35
Burner, M. J. (2022). Las vocales temáticas en castellano y asturiano: Un recurso para la interpretación semántica. In E. Torre (Ed.), El mapa lingüístico del noroccidente ibérico: Contacto, variación y cambio (pp. 79–97). Lincom GmbH.
Burner, M. J. (2023). The form and interpretation of nouns and adjectives in Asturian and Spanish: A Distributed Morphology approach (Doctoral dissertation, University of Wisconsin–Madison).
Bermúdez-Otero, R. (2013). The Spanish lexicon stores stems with theme vowels, not roots with inflectional class features. Probus, 25(1), 3–103. https://doi.org/10.1515/probus-2013-0009
Bisol, L. (1998). A nasalidade, um velho tema. DELTA, 14, 27–46. https://doi.org/10.1590/S0102-44501998000300004
Borer, H. (2013). Structuring sense. Volume III: Taking form. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199263936.001.0001
Chomsky, N. (1995). The minimalist program. MIT Press.
Embick, D. (2010). Localism versus globalism in morphology and phonology. MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262014229.001.0001
Embick, D. (2015). The morpheme: A theoretical introduction. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501502569
Fábregas, A. (2024). The fine-grained structure of the lexical area (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 39). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/ihll.39
Ferreiro, M. (1999). Gramática histórica galega: 1. Fonética e morfosintaxe. Edicións Laiovento.
García Arias, X. Ll. (2003). Gramática histórica de la lengua asturiana: Fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica. Academia de la Llingua Asturiana.
Halle, M. (1997). Distributed morphology: Impoverishment and fission. In B. Bruening, Y. Kang, & M. McGinnis (Eds.), MIT Working Papers in Linguistics, 30 (pp. 425–449). MITWPL.
Halle, M., & Marantz, A. (1994). Some key features of Distributed Morphology. In A. Carnie & H. Harley (Eds.), MIT Working Papers in Linguistics, 21 (pp. 275–288). MITWPL.
Harris, J. W. (1983). Syllable structure and stress in Spanish: A nonlinear analysis. MIT Press.
Harris, J. W. (1991). The exponence of gender in Spanish. Linguistic Inquiry, 22, 27–62.
Harris, J. W. (1992). The form classes of Spanish substantives. In G. Booij & J. van Marle (Eds.), Yearbook of Morphology 1991 (pp. 65–88). Kluwer Academic Publishers. https://doi.org/10.1007/978-94-011-2516-1_6
Kramer, R. (2015). The morphosyntax of gender. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199679935.001.0001
Martínez-Gil, F. (2022). Galician. In C. Gabriel, R. Gess, & T. Meisenburg (Eds.), Manual of Romance phonetics and phonology (MRL 27) (pp. 693–718). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110550283-028
Oltra-Massuet, I. (1999). On the notion of theme vowel: A new approach to Catalan verbal morphology (Master’s thesis, Massachusetts Institute of Technology).
Oltra-Massuet, I., & Arregi, K. (2005). Stress-by-structure in Spanish. Linguistic Inquiry, 35(1), 43–84. https://doi.org/10.1162/0024389052993637
Penny, R. (2002). A history of the Spanish language (2nd ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511992827
Real Academia Galega. (2025, June 7). Diccionario da Real Academia Galega. https://academia.gal/dicionario
Ridruejo, E. (2005). La analogía en los procesos de estandarización de las lenguas: El ejemplo del asturiano. Lletres Asturianes, 90, 7–23.
Roca, I. M. (1989). The organisation of grammatical gender. Transactions of the Philological Society, 87, 1–32. https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.1989.tb00617.x
Sousa e Silva, C. R. (2020). Um problema plural, uma proposta singular: A representação fonológica do morfema de plural do português (Master’s thesis, Universidade do Porto).
Vigário, M. (2003). The prosodic word in European Portuguese. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110900927
Villalva, A. (2008). Morfologia do português. Universidade Aberta.
Williams, E. B. (1968). From Latin to Portuguese: Historical phonology and morphology of the Portuguese language (2nd ed.). University of Pennsylvania Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Matthew J. Burner

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.