Bakgrunden till Kellgrens ”Öfver Propertii Buste”
DOI:
https://doi.org/10.7557/4.3085Keywords:
Johan Henric Kellgren, Frederik Plum, Guido Postumo, translation, ekphrasis, advice-to-a-painter poemsAbstract
The Background to Kellgren’s ”On a bust of Propertius”. This article examines the Swedish eighteenth-century poet Johan Henric Kellgren’s widely celebrated epigram “On a bust of Propertius” (“Öfver Propertii Buste eller Porträt”), published posthumously. An attractive but fanciful story about the poem as Kellgren’s autobiographical reflection and personal farewell on his deathbed has triggered an unwillingness among scholars to explore what the writer himself declares: that the piece is a translation of the epigram In statuam Propertii by the virtually unknown Italian Renaissance poet Guido Postumo Silvestri of Pesaro. The first section of the article surveys the intertextual field of Postumo’s poem and analyses its fusion of common tropes and motifs in the Greco-Roman and Neo-Latin ekphrastic epigram traditions. The second section traces the subsequent textual history of Postumo’s poem and the changes it underwent in reprints as well as in the eighteenth-century Danish philologist Frederik Plum’s translation into his native language. The third and final section focuses on Kellgren’s interpretation of the Danish text. It was through a process in several steps of reproductions and translations that the Neo-Latin creation was strained of its manierism, mythological references and allusions to late antique poetry, producing this pathos-driven swansong.Metrics
Downloads
Published
Issue
Section
License
Since 2013, 1700-tal publishes all content online, currently with a one-year delay after the printed version is distributed.
Copyright on any content in 1700-tal is retained by the author(s).
Authors grant 1700-tal a license to publish their contributions in print and online or any other medium and to identify itself as the original publisher.
Authors give 1700-tal the right to distribute their contributions freely under a Creative Commons Attribution License. This implies that any third party has the right to use the contribution freely, provided that its original author(s), citation details and publisher are identified.
For more information on the Creative Commons Attribution License see https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
Authors have the right to self-archive their contribution in its final form (publisher’s PDF) as soon as the printed version has been distributed.