Предложные фразы как предикаты в русском языке
(Prepositional phrases as predicates in Russian)
Keywords:Prepositional phrases in Russian
AbstractAccording to valency properties PPs can be divided into those with semantic and those with syntactic preposition. Amongst the latter (which here are referred to as PRPs) we must distinguish those which behave as predicates and those which don't, that is PRPs with and PRPs without
The paper deals with PRPs functioning as predicates. These are treated as transforms of more underived constructions. Often the PRP functions
as part of the syntactic predicate, together with the copula or an empty verb. There are cases when it is not easy to decide whether the preposition is semantic or syntactic, or whether the verb is empty or not.
How to Cite
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License . This means, among other things, that anyone is free to copy and distribute the content, as long as they give proper credit to the author(s) and the journal. The CC-BY license does not apply to (partial) content where a third party holds the copyright.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.