Spanish voseo verb typology in a five steps algorithm

Authors

  • Miguel Vázquez-Larruscaín University of South-East Norway

DOI:

https://doi.org/10.7557/1.11.1.6505

Keywords:

Spanish voseo, Spanish Conjugation, Spanish Dialectology, Parametric Typology, Formal Learning

Abstract

Abstract. This paper sets forth an algorithm which can recognize any type of conjugation of the Spanish voseo varieties, based on a parametric analysis of its morphological typology. The algorithm is built as a sequence of a minimum of two and a maximum of five operations, or steps. Both the linear arrangement of the steps and the content of the queries are based on an implicit theory of the relative markedness or complexity of each variant, which is also based on the parametric analysis of the typology. Thus, assessing the speed and efficiency of the algorithm becomes an indirect measure of the underlying analysis. The algorithm also invites to speculate about how the variable data relates to the way it is acquired or learned.

References

Alarcos Llorach, E. (1949) Sobre la estructura del verbo español. En Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo. Reimpreso en Alarcos Llorach, E (1982) Estudios de gramática funcional del español. pp. 50-89.

Bertolotti, V. (2011) La peculiaridad del sistema alocutivo en Uruguay. En A. Di Tullio y R. Kailuweit (eds.) El español rioplatense: lengua, literatura y otras manifestaciones culturales. Verbeurt: Berlín. pp. 157-189.

https://doi.org/10.31819/9783865278821-002 DOI: https://doi.org/10.31819/9783865278821-002

Bertolotti, V. (2015) A mí de vos no me llama ni usted ni nadie. Sistemas e historia de las formas de tratamiento en la lengua española de América. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Carricaburo, N. (1996) El voseo argentino. Visión sincrónico-diacrónica. En Letras. Revista de la Facultad de Filosofía y Letras de la Pontificia Universidad Católica Argentina Santa María de los Buenos Aires. Enero-Junio 1996. pp. 3-25.

Carricaburo, N. (2015) Las fórmulas del tratamiento en el español actual. Madrid: Arco Libros.

Cuervo, R.J. (1893) Las segundas personas del plural en la conjugación castellana. En Romania XXII. pp. 71-86. También en (1948) Disquisiciones sobre filología castellana. El Ateneo: Buenos Aires.

https://doi.org/10.3406/roma.1893.5761 DOI: https://doi.org/10.3406/roma.1893.5761

De Granda, G. (1978) Las formas verbales diptongadas en el voseo hispanoamericano. Una interpretación socio-histórica de datos dialectales. En Nueva Revista de Filología Hispánica, XXVII. pp. 80-92.

https://doi.org/10.24201/nrfh.v27i1.3276 DOI: https://doi.org/10.24201/nrfh.v27i1.3276

Di Tullio, A. (2010) El voseo argentino en épocas del Bicentenario. En RASAL vol.2, pp. 47-71.

Donni de Mirande, N.E. (1992) El sistema verbal en el español de la Argentina: rasgos de unidad y de diferenciación dialectal. En Revista de Filología Española, LXXII, 3/4. pp. 655-670.

https://doi.org/10.3989/rfe.1992.v72.i3/4.587 DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.1992.v72.i3/4.587

Fontanella de Weinberg, M.B. (1976) Analogía y confluencia paradigmática en formas verbales del voseo. Thesaurus XXXI. pp.

Fontanella de Weinberg, M.B. (1979) La oposición cantes/cantés en el español de Buenos Aires. En Thesaurus XXXIV. pp. 72-83.

Fontanella de Weinberg, M.B. (1999) Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. En Bosque, I & V. Demonte (eds.) Gramática descriptiva de la lengua española, vol. I. Madrid: Espasa Calpe. pp. 1399-1426.

Harris, J. (1998) Spanish Imperatives: Syntax Meets Morphology. Journal of Linguistics, vol. 34, n.1. pp. 27-52.

https://doi.org/10.1017/S0022226797006828 DOI: https://doi.org/10.1017/S0022226797006828

Henríquez Ureña, P. (1921) Observaciones sobre el español de América. En Revista de Filología Española, n.8.

Johnson, M. (2016) Epistemicity in voseo and tuteo negative commands in Argentinian Spanish. En Journal of Pragmatics 97, pp. 37-54.

https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.02.003 DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.02.003

Kany, Ch.E. (1976) Sintaxis hispanoamericana. Gredos: Madrid.

Lapesa, R. (1970) Las formas verbales de segunda persona y los orígenes del voseo. En Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas. Ciudad de México: El Colegio de México.

Malkiel, Y. (1948) The contrast "tomáis-tomárades, queréis-queríades" in Classical Spanish. En Hispanic Review, XVII. pp.159-165.

https://doi.org/10.2307/471098 DOI: https://doi.org/10.2307/471098

Molho M. (1968) Observations sur le "voseo". En Bulletin Hispanique, tome 70, n.1-2. pp. 56-76.

https://doi.org/10.3406/hispa.1968.4123 DOI: https://doi.org/10.3406/hispa.1968.4123

Morales Pettorino, F. (1999) Panorama del voseo chileno y rioplatense. En Homenaje al profesor Ambrosio Rabanales. BFUCh XXXVII, pp. 835-848.

Montes Giraldo, J.J. (1967) Sobre el voseo en Colombia. En Thesaurus XXII 1, pp. 21-44.

Obediente Sosa, E. (2011) Primeros testimonios documentales del voseo dialectal americano. Lengua y Habla 15. pp. 86-95.

Páez Urdaneta, I. (1981) Historia y geografía hispanoamericana del voseo. Caracas: La casa de Bello.

Quilis, A. y M. Graell Stanziola (1989) El voseo en Panamá. Revista de Filología Española, vol. LXIX, num. 1/2. Pp. 173-178.

https://doi.org/10.3989/rfe.1989.v69.i1/2.396 DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.1989.v69.i1/2.396

RAE = Real Academia de la Lengua Española. (2005) Diccionario Panhispánico de Dudas. Madrid: Santillana.

RAE = Real Academia de la Lengua Española (2009) Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa.

Rojas Blanco, L. (2003) A propósito del voseo: su historia, su morfología y su situación en Costa Rica. En Revista Educación 27(2), pp. 143-163.

https://doi.org/10.15517/revedu.v27i2.3882 DOI: https://doi.org/10.15517/revedu.v27i2.3882

Rona, J.P. (1961) El uso del futuro en el voseo americano. En Filología, VII.

Rona, J.P. (1967) Geografía y morfología del voseo. Porto Alegre: Pontifícia Universidade de Católica do Rio Grande do Sul.

Siracusa, M.I. (1972) Morfología verbal del voseo en el habla culta de Buenos Aires. En Revista de Filología, año XVI. pp. 201-213.

Vázquez-Larruscaín, M., Teira, M. M., & Sieder, A. L. (2019). Terminología y parámetros del voseo: Una definición del voseo nacional argentino. Borealis - An International Journal of Hispanic Linguistics, 8(2), 295-319. https://doi.org/10.7557/1.8.2.4874

https://doi.org/10.7557/1.8.2.4874 DOI: https://doi.org/10.7557/1.8.2.4874

Vázquez-Larruscaín, M. (2020) Arguing Spanish voseo tuteante verb endings. Papers in Historical Phonology, vol. 5. 123-152. Doi: https://doi.org/10.2218/pihph.5.2020.5299

https://doi.org/10.2218/pihph.5.2020.5299 DOI: https://doi.org/10.2218/pihph.5.2020.5299

Vázquez-Larruscaín, M., Teira, M. M. y Sieder, A.L. (2021) ¿Coméis, comés o comís? Las clases verbales del español y la variación del voseo americano. Lengua y Habla No 25, 223-241.

Vázquez-Larruscaín, M. (en prensa) La variación verbal del voseo americano: desinencias variables y conjugación híbrida. Dicenda.

Vidal de Battini, B. (1949) El habla rural de San Luis. Buenos Aires: Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana.

Downloads

Published

2022-06-01

How to Cite

Vázquez-Larruscaín, M. (2022). Spanish voseo verb typology in a five steps algorithm. Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics, 11(1), 191–208. https://doi.org/10.7557/1.11.1.6505