Crossing the Borders of the Literary Markets

The Main Implications for the Early Transmission of Knut Hamsun's Works in Germany and the Key Figures Involved in it

  • Monica Wenusch Greifswald University
Emneord (Nøkkelord): Hamsun, tidlig transmission, det tyske bogmarked, formidlere, oversættere

Sammendrag

Det er en uomtvistelig kendsgerning, at Knut Hamsun har opnået status som en af de mest fremtrædende norske repræsentanter for verdenslitteraturen. Hans værker er blevet oversat og distribueret internationalt og pådrager sig stadig verdensomspændende opmærksomhed. Et centralt aspekt af hans internationale anerkendelse er hans egen overskridelse af grænser, dvs. hans rejser og ophold udenfor Norge, ikke mindst i et af samtidens litterære centre, Paris. Her opholdt Hamsun sig to gange mellem april 1893 og juni 1895. Det var også her, han lærte sin fremtidige tyske forlægger, Albert Langen, at kende. Langens forlag blev efter sigende oven i købet grundlagt pga. Hamsun. Ikke desto mindre udkom Hamsuns første bog i tysk oversættelse hos S. Fischer Verlag. Begge forlag var kendt for deres indsats for udbredelsen af især skandinavisk litteratur i tysk oversættelse. Denne artikel fokuserer på de afgørende betingelser for den tidlige transmission, formidling og cirkulation af Hamsuns værker i Tyskland samt den afgørende rolle, som nøglefigurer som formidlere og oversættere spillede i denne sammenhæng.

Forfatterbiografi

Monica Wenusch, Greifswald University

Monica Wenusch, dr. phil., acting Professor of Scandinavian Literature, Greifswald University

Referanser

Abret, Helga. 1993. Albert Langen: Ein europäischer Verleger. München: Langen Müller.

Albert Langens Verlags-Katalog 1894-1904. 1904. München: Albert Langen.

Baumgartner, Walter. 1998. “Intertextuelle Mysterien. Hamsun, Brandes und Dostojewski”. In Ästhetik der skandinavischen Moderne, edited by Annegret Heitmann and Karin Hoff, 301-326. Frankfurt/Main: Lang.

Bjerring-Hansen, Jens, Torben Jelsbak and Monica Wenusch. 2016: “Die skandinavische Moderne und Europa. Eine Rundschau”. In Die skandinavische Moderne und Europa. Transmission – Exil – Soziologie, edited by Jens Bjerring-Hansen, Torben Jelsbak and Monica Wenusch, 9-43. Vienna: Praesens Verlag.

Bjerring-Hansen, Jens. 2016. “Romantik, Modernität und Copyright. Georg Brandes auf dem deutschen Buchmarkt“. In Die skandinavische Moderne und Europa. Transmission – Exil – Soziologie, edited by Jens Bjerring Hansen, Torben Jelsbak and Monica Wenusch, 121-142. Vienna: Praesens Verlag.

Briens, Sylvian. 2010. “Géographie de la percée moderne. Georg Brandes et la vie parisienne”. In Grands courants d’echanges intellectuels, edited by Anne Bourguignon, Konrad Harrer and Jørgen Stender Calusen, 242-259. Berne: Peter Lang.

Damrosch, David. 2003. What is World Literature. Princeton: Princeton University Press. https://doi.org/10.1515/9780691188645

Fulsås, Narve and Tore Rem. 2017. Ibsen, Scandinavia and the Making of a World Drama. https://doi.org/10.1017/9781316946176

Gujord, Heming. 2009. “Knut Hamsun in Germany – A Map of Misreadings?” In: Knut Hamsun Abroad: International Reception, edited by Peter Fjågesund, 37-63. London: Norvik Press.

Knut Hamsuns brev 1879-1895. 1994. Edited by Harald S. Næss. Oslo: Gyldendals Norsk Forlag.

Knut Hamsuns brev 1896-1907. 1995. Edited by Harald S. Næss. Oslo: Gyldendals Norsk Forlag.

Mendelssohn, Peter de. 1970. S. Fischer und sein Verlag. Frankfurt/Main: S. Fischer.

Schulte, Gabriele. 1986. Hamsun im Spiegel der deutschen Literaturkritik 1890-1975 (= Texte und Untersuchungen zur Germanistik und Skandinavistik 15). Frankfurt/Main: Peter Lang.

Wenusch, Monica. 2012. “Johannes V. Jensen Made in Germany”. Scandinavica 51 (2): 79-102.

Wenusch, Monica. 2016. “Akteure und Strategien als Brücke zur Welt(-literatur). Die skandinavische Moderne auf dem Weg zur Weltmarke”. In Die skandinavische Moderne und Europa. Transmission – Exil – Soziologie, edited by Jens Bjerring Hansen, Torben Jelsbak and Monica Wenusch, 143-172. Vienna: Praesens Verlag.

Wolff-Thomsen, Ulrike. 2006. Willy Gretor (1868-1923). Seine Rolle im internationalen Kunstbetrieb und Kunsthandel um 1900. Kiel: Ludwig.

Jahre S. Fischer Verlag 1886-1986: Eine Bibliographie, edited by Knut Beck. 1986. Frankfurt/Main: S. Fischer.

Publisert
2020-12-15
Hvordan referere
Wenusch, Monica. 2020. «Crossing the Borders of the Literary Markets». Nordlit, nr. 47 (desember):252-65. https://doi.org/10.7557/13.5588.
Seksjon
Artikler