Chains of Translation
On Being a Pacific Thoreauvian
DOI:
https://doi.org/10.7557/13.2209Keywords:
Henry David ThoreauAbstract
In memory of my brother. During the years I’ve been reading, writing, and thinking ‘professionally’ about Thoreau, I’ve kept a cedar frond tacked over my desk (…).
Downloads
Published
1998-02-01
How to Cite
Walls, Laura Dassow. 1998. “Chains of Translation: On Being a Pacific Thoreauvian”. Nordlit, no. 1 (February):223–240. https://doi.org/10.7557/13.2209.
Issue
Section
Articles
License
Forfattere som publiserer i dette tidsskriftet aksepterer følgende vilkår:
- Forfattere beholder copyright og gir tidsskriftet retten til første publisering samtidig som verket lisensieres med en Creative Commons Attribution 4.0 International lisens som tillater andre å dele verket, forutsatt at verkets forfatter og første publisering i tidsskriftet erkjennes.
- Forfattere kan inngå separate, ikke-eksklusive avtaler om annen distribusjon av tidsskriftets publiserte utgave av verket (f.eks. egenarkivering i et vitenarkiv eller publisering i en bok), så lenge førstepubliseringen i tidsskriftet erkjennes.
- Forfattere tillates og oppmuntres til å gjøre verket tilgjengelig på nettet (f.eks. i et vitenarkiv eller på andre nettsider) før og under innlevering, da dette kan lede til nyttige menings- og kunnskapsutvekslinger og til tidligere og mer sitering av det publiserte verket. (Se The Effect of Open Access).